Unpublished

책의 분량이 많아지는 관계로 미처 들어가지 못했던 글들입니다.
2016년 7월 16일

외국클라이언트와 계약하기

계약_contract 작가와 클라이언트 사이에 어느 정도 합의점이 만들어지면 서면(document)으로 서로의 책임과 의무를 규정해야 한다. 이것을 계약서(contract)라 하며 가볍게는 동의서(license agreement)의 형태를 띄는 경우도 있다. 이 장에서는 자세한 계약서 […]
2016년 7월 16일

외국클라이언트와 의사소통하기

사실 조심스러웠습니다. 국외 클라이언트와 작업한지 몇년밖에 안된 내가 이런 글을 써도 되나 하고 말이죠. 부족한 글이지만 조금씩 다듬고 보완해나간다면, 글로벌을 지향하는 많은 작가 분들에게 조금이라도 도움이 될까 해서 대략적인 […]
2016년 7월 15일

캐릭터 디자이너, 글로벌 마인드를 가지기위한 준비단계

우리나라같이 자원의 혜택을 받지 못하는 나라는 ‘사람’이 가장 중요한 자원이다. 그렇기에 어떻게하면 하루 먹고 살까를 고민하는 것이 아니라… 어떻게 하면 이걸 수출할까를 고민해볼 필요가 있다. 지금 […]
2016년 7월 15일

문화의 이해에 따른 스타일 변화

문화의 이해에 따른 스타일 ‘ 왜 한국 사람이 그린 캐릭터는 일본 스럽거나 지극히 한국스러울까?’ 나는 그 답을 문화에서 찾고자 한다. 우리는 어려서 부터 일본 문화(영화, 음악, […]